2010/11/28

UDAL GOBERNUA ADARRA JOTZEN ARI ZAIGU!

Duela egun batzuk hemen erakusten den iragarkia jaso genuen eta "No perdamos el vascunese de Plensia" artikuluaren bidez Plentziako Udalak euskararekiko duen jarrera salatu genuen. Silvia Lopez de Gereñu alkateordeari posta elektronikoz salaketa helarazi genion eta hona hemen bere erantzuna (2010-11-09):

"Agradezco que me hayas mandado este mensaje pues tenía total desconocimiento de la publicación de este anuncio. He intentado averiguar el procedimiento por el que se ha contratado y redactado tal despropósito. Digo despropósito porque, aunque mis conocimientos del euskara no me permiten evaluar la redacción en esa lengua (que ya me han comentado personas con conocimiento que está plagada de faltas de ortografía), la redacción en castellano es totalmente defectuosa, sin concordancia entre el sujeto y el verbo. El anuncio fue ofrecido gratuitamente por un comercial de DEIA, a raíz de una publicación sobre el Arkote, y el se encargó de pasarlo a redacción del Hemendik. No lo ha redactado ni el Ayuntamiento ni ninguna persona relacionada con él, estamos a la espera de que la redacción de Hemendik nos dé una explicación y publique una rectificación. Todas las publicaciones que este Ayuntamiento realiza tanto en boletines, escritos , página web, etc... se supervisan por personas con conocimientos en ambas lenguas, pudiendo cometerse erratas como en cualquier publicación. Este desafortunado incidente ha sido producto de la confianza en la profesionalidad de la redacción de una publicación como DEIA, en una nota tan sencilla que entendíamos no era necesario supervisar. Un saludo."

Gauza batekin ados: guk ere egunero hanka hondoraino sartzen dugu. Baina zuzenketa ikusi ostean, zer esan dezakegu?


No hay comentarios:

Publicar un comentario